Překlad manuálu

Zábava, zájmy - co se jinam nehodí, patří sem.
Post Reply
rasgon
Posts: 48
Joined: January 24, 2012, 4:50 pm
Facebook: http://facebook.com/

Překlad manuálu

Post by rasgon »

Ahoj, chtěl jsem se zeptat. Neexistuje někde přeložený celý manuál Game Makeru z angličtiny do češtiny?
Neujal by se toho někdo? Třeba kdyby jsme se na to nějak složili a zaplatili nějaké dobré duši překlad?
Já si myslím, že absence českého překladu má za následek to, že úplné začátečníky to odradí. Žádné české knihy o GML taky neexistují. Já anglicky umím slušně, ale v manuálu je spousta odborných termínů a samotného mě to vždy odradí si to překládat. Vím, že je toho tam hodně a trvalo by to dlouho, ale možné by to přeci bylo ne ? Jak by to bylo nákladné?
k.koudy
Posts: 160
Joined: August 8, 2011, 11:12 pm
Facebook: https://www.facebook.com/k.koudy
Location: někde na 17. tym poledníku

Re: Překlad manuálu

Post by k.koudy »

Nemyslím si, že by to byl dobrý nápad. Přeci jen pokud se někdo chce věnovat vývoji her, tak by měl znát AJ. Navíc mnoho odborných názvů ani přeložit nejde, nebo pokud ano, tak velmi nepřesně.
D-Sheep
Posts: 768
Joined: September 7, 2011, 10:17 pm
Facebook: http://facebook.com/sheepdave
Location: Praha, CZE
Contact:

Re: Překlad manuálu

Post by D-Sheep »

Neschopnost přečíst některé "odborné termíny" není kvůli neznalosti angličtiny, ale neznalosti programování.
Angličtina je nutnost, manuál překládat nebudeme.
rasgon
Posts: 48
Joined: January 24, 2012, 4:50 pm
Facebook: http://facebook.com/

Re: Překlad manuálu

Post by rasgon »

jj, však jo, já si to vždy nějak přeložím, jen říkám, že to možná trochu brzdí nárůst programování v GM u úplných nováčků.
Goblin
Posts: 136
Joined: July 2, 2014, 2:42 pm

Řekl bych to jinak

Post by Goblin »

Pro plné využití GM jsou nutné základy programování a herního návrhářství. Už to jsou dva rozdílné "jazyky" (výhoda GM spočívá v tom, že se většinu lingvistické zátěže snaží přenést na ten druhý). Přidávat jako vstupní filtr ještě angličtinu, je možná nešťastné. Překlad manuálu JE možná nadbytečný, ale nějaký oficiální fórový almanach základních tutů ( :) ) s rejstříkem pojmů, by na škodu nebyl. A ne, osobně tenhle problém nemám. Jen se snažím lidi kolem sebe trochu zaučovat a ne každý má na "pirátskou hantýrku" buňky...
"Understanding is not required. Only obedience."
Post Reply